Skip to main content

സ്ബിഗ്ന്യെഫ് ഹെർബെർട്ടിന്റെ കവിതകൾ

സ്ബിഗ്ന്യെഫ് ഹെർബെർട്
സ്ബിഗ്ന്യെഫ് ഹെർബെർട്
നിർജ്ജീവമെന്നും അചേതനമെന്നും പറഞ്ഞു കവികൾ പൊതുവെ എടുക്കാൻ മടിച്ചിരുന്ന വസ്തുക്കളിൽ ഐറണിയിലൂടെ കവിത കണ്ടെത്തിയ കവിയാണ് സ്ബിഗ്ന്യെഫ് ഹെർബെർട്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ കവിതയിൽ നമുക്കു പരിചിതമായ പലതും വിചിത്രവും വിചിത്രമായ പലതും പരിചിതവുമായി മാറുന്നു. നിയമബിരുദധാരിയായ ഹെർബെർട്ടിന്റെ കാവ്യഭാഷ നിയമഭാഷയുടെ പൊതുസ്വഭാവങ്ങളായ ഗഹനമായ ശുഷ്കതയും കണിശതയും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.

പിൽക്കാല കവിതകളിലാകട്ടെ വികാരങ്ങൾ വരെ വിചാരങ്ങളുടെ രൂപത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത് കാണാം. ചരിത്രവും രാഷ്ട്രീയവും അദ്ദേഹത്തിന്റെ കവിതയിൽ പ്രധാനമാണ്. ഒരു അസ്സൽ രാഷ്ട്രീയകവിയായി ഹെർബെർട്ടിനെ കാണുന്നവരുമുണ്ട്. കമ്യൂണിസ്റ്റ് ആകാതെ നാസികൾക്കെതിരെയും, കത്തോലിക്കനോ ദേശീയവാദിയോ ആകാതെ സ്റ്റാലിനിസത്തിനെതിരെയും നിലകൊണ്ട ഹെർബെർട്, ഇരുപതാം നൂറ്റാണ്ടിലെ പ്രധാനപ്പെട്ട പോളിഷ് കവികളിൽ ഒരാളാണ്.

സ്ബിഗ്ന്യെഫ് ഹെർബെർട്ടിന്റെ കവിതകൾ


പിടക്കോഴി

മനുഷ്യരോടൊത്തുള്ള സ്ഥിരവാസത്തിലൂടെ എന്തായിത്തീരും എന്നതിനുള്ള ഉത്തമ ഉദാഹരണമാണ് പിടക്കോഴി. ഒരു പക്ഷിയുടേതായ ഭംഗിയും മൃദുലതയും അവൾക്കു പൂർണ്ണമായും നഷ്ടപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞു. ഒട്ടും ഇണങ്ങാത്ത വലിയ തൊപ്പിപോലെ, തള്ളിനിൽക്കുന്ന ആസനത്തിനുമേൽ അവളുടെ വാൽ പൊങ്ങിനിൽക്കുന്നു. ഒറ്റക്കാലിൽ നിന്ന്, നേർത്ത കൺപോളകളാൽ ഉണ്ടക്കണ്ണുകളടച്ചുകൊണ്ടുള്ള അവളുടെ നിർവൃതിയുടെ അപൂർവ്വനിമിഷങ്ങളാകട്ടെ അങ്ങേയറ്റം അറപ്പുളവാക്കുന്നതുമാണ്. ഇതിനെല്ലാമുപരി, ആ വികടഗാനം, തൊണ്ടപൊട്ടും വിധത്തിലുള്ള പ്രാർത്ഥന, അതും പറയാൻ കൊള്ളാത്തവിധം കോമാളിത്തം നിറഞ്ഞ ഒരു വസ്തുവിന് വേണ്ടി: വെളുത്ത, ഉരുണ്ട, പാടുകളുള്ള മുട്ടയ്ക്കായി.

പിടക്കോഴി ചില കവികളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.

രണ്ട് തുള്ളികൾ

കാടുകൾ കത്തിയെരിയുകയായിരുന്നു—
അവരോ പരസ്പരം കൈകൾ
കഴുത്തിൽ ചുറ്റിപുണരുകയായി,
പനിനീർപ്പൂച്ചെണ്ടുകളെയെന്നപോലെ.

അഭയം തേടിയാളുകൾ ഓടിക്കൊണ്ടിരുന്നു—
തന്റെ  പെണ്ണിന്റെ മുടിയുടെ ആഴങ്ങളിൽ
ഒരുവനൊളിക്കാമെന്നവൻ പറഞ്ഞു.

ഒരേ പുതപ്പിനുള്ളിൽ കിടന്നവർ
നാണിപ്പിക്കും വാക്കുകൾ കാതിലോതി.
പ്രേമിക്കുന്നുവരുടേതായ പ്രാർത്ഥന.

സ്ഥിതി പിന്നെയും മോശമായപ്പോൾ
അവർ അന്യോന്യം കണ്ണുകളിലേക്ക് കയറി
കൺപോളകൾ മുറുക്കിയടച്ചു.

കൺപീലികളിൽ തീനാളമെത്തിയത് പോലും
അവരറിയാത്തവണ്ണം കണ്ണുകളടഞ്ഞുകിടന്നു.

ഒടുക്കംവരെയും അവർ ധീരർ.
ഒടുക്കംവരെയും അവർ വിശ്വസ്തർ.
ഒടുക്കംവരെയും അവർ സമാനർ.
മുഖത്തിന്റെ വക്കിൽ തങ്ങിനിൽക്കുന്ന
രണ്ട് തുള്ളികൾ പോലെ.

മതിൽ

മതിലിനെതിരായി നമ്മൾ നിൽക്കുന്നു. കുറ്റംചുമത്തപ്പെട്ടവനിൽ നിന്നും അവന്റെ വസ്ത്രം എന്നപോലെ നമ്മളിൽ നിന്നും നമ്മുടെ യൗവനം എടുത്തുമാറ്റിയിരിക്കുന്നു. നാം കാത്തിരിക്കുന്നു. കനത്ത വെടിയുണ്ട നമ്മുടെ കഴുത്തിൽ വന്നു പതിക്കും മുമ്പേ പത്തോ ഇരുപതോ വർഷങ്ങൾ കടന്നുപോകും. മതിൽ ഉയരമേറിയതും ബലമേറിയതുമാണ്. മതിലിനു പുറകിൽ ഒരു മരവും നക്ഷത്രവും നിൽക്കുന്നു. തന്റെ വേരുകൾ കൊണ്ട് മതിൽ പൊന്തിച്ചിടാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ് മരം. ഒരെലിയെ പോലെ കല്ല് കരളുകയാണ് നക്ഷത്രം. നൂറോ  ഇരുന്നൂറോ വർഷങ്ങൾക്കപ്പുറം അവിടെയൊരു കുഞ്ഞു കിളിവാതിൽ ഉണ്ടായെന്നുവരാം.

നമ്മുടെ ഭയം

നമ്മുടെ ഭയം
രാത്രിയുടുപ്പ് ധരിക്കുന്നില്ല,
അതിനില്ല മൂങ്ങയുടെ കണ്ണുകൾ,
അതൊരു പെട്ടിയുടെ അടപ്പും തുറക്കുന്നില്ല,
ഒരു മെഴുകുതിരിയും കെടുത്തുന്നില്ല

മരിച്ചവന്റെ മുഖം പോലും അതിനില്ല.

നമ്മുടെ ഭയം
കീശയിൽ കണ്ടെടുക്കുന്ന
ഒരു തുണ്ട് കടലാസ്സാണ്
"ഡ്ളുക തെരുവിൽ ഒരിടം പൊള്ളുകയാണെന്ന്
വോജ്‌ചിക്കിനു മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുക"

നമ്മുടെ ഭയം
കൊടുങ്കാറ്റിന്റെ ചിറകിൽ ഉയരുന്നില്ല,
പള്ളിഗോപുരത്തിന്മേൽ ഇരിക്കുന്നില്ല,
അത് ഭൂമിയോളം താഴെയാണ്.

കമ്പിളിയുടുപ്പും ആയുധങ്ങളും
പലവകസാധനങ്ങളും ചേർത്ത്
തിരക്കിട്ടു കെട്ടിയുണ്ടാക്കിയ
ഭാണ്ഡത്തിന്റെ രൂപമാണതിനുള്ളത്.

നമ്മുടെ ഭയത്തിനു
മരിച്ച ഒരാളുടെ മുഖമില്ല.
മരിച്ചവർ നമ്മോട് സൗമ്യരാണ്
നാമവരെ നമ്മുടെ ചുമലിലേറ്റുന്നു
ഒരേ പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഉറങ്ങുന്നു

അവരുടെ കൺകൾ അടയ്ക്കുന്നു
ചുണ്ടുകൾ നേരെയാക്കുന്നു
വരണ്ട ഒരിടം കണ്ടെത്തി
അവരെ കുഴിച്ചിടുന്നു

അധികം ആഴത്തിലല്ല
അധികം മുകളിലുമല്ല.

വീട്

ഋതുക്കൾക്കുമേൽ ഒരു വീട്.
കുട്ടികൾക്കും മൃഗങ്ങൾക്കും പഴങ്ങൾക്കുമായൊരു വീട്.
ഇല്ലാത്ത താരകത്തിനു കീഴിൽ
ചതുരത്തിൽ ഒഴിഞ്ഞുകിടക്കുന്ന ഒരിടം.

കുട്ടിക്കാലത്തിന്റെ ദൂരദർശിനിയായിരുന്നു വീട്.
വികാരങ്ങളുടെ ചർമ്മമായിരുന്നു വീട്.
പെങ്ങളുടെ കവിൾ.
ഒരു മരത്തിന്റെ ചില്ല.

കവിളിൽ തീജ്വാലയേറ്റു.
ചില്ലയിൽ വെടിയുണ്ടയേറ്റു.
ഒരു കൂടിന്റെ ചിതറിയ ചാരത്തിനുമേൽ
വീടില്ലാത്ത കാലാൾപ്പടയുടെ ഗാനം.

കുട്ടിക്കാലത്തിന്റെ ചതുരക്കട്ടിയാകുന്നു വീട്.
വികാരത്തിന്റെ മരണമാകുന്നു വീട്.
കത്തിയെരിഞ്ഞ പെങ്ങളുടെ ചിറക്.
മരിച്ച മരത്തിന്റെ ഇല.

Comments

Popular Read

റ്റൊമാസ് ട്രാൻസ്ട്രോമറുടെ കവിതകൾ

സാധാരണ കാര്യങ്ങളെ അത്ഭുതകരമാംവണ്ണം മഹത്വമുള്ളതാക്കി മാറ്റാൻ സാധിക്കുന്നെന്നത് കവിതയുടെ പ്രധാന ശേഷികളിൽ ഒന്നാണല്ലോ. ഇത് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ റ്റൊമാസ് ട്രാൻസ്ട്രോമറുടെ കവിതകളിൽ വായിച്ചറിയാം. ട്രാൻസ്ട്രോമറുടെ കവിതകൾ, രാത്രിയിൽ നിശബ്ദതയിൽ തനിച്ചായിരിക്കുന്ന വേളകളിൽ വായിക്കാനെടുക്കേണ്ടവയാണ്. എന്തെന്നാൽ ആ കവിതകളിൽ മിക്കതിന്റെയും നിഗൂഢസ്വഭാവം ഏറ്റവും ആസ്വാദ്യമാകുന്നത് ഇത്തരം വേളകളിലാണ്.

എന്നാൽ കവിതയിലെ നിഗൂഢതയുടെ ആവശ്യകതയെപ്പറ്റി സ്റ്റെഫാൻ മല്ലാർമെ അഭിപ്രായപ്പെട്ടതു പോലെ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ നിന്നും അകന്നുനിന്നുകൊണ്ടുള്ള നിഗൂഢതയല്ല ട്രാൻസ്ട്രോമർ കവിതകളുടേത്. യാഥാർത്ഥ്യങ്ങളോടുള്ള ബന്ധം വിച്ഛേദിക്കാതെ, ഒരേസമയം ലളിതമെന്നും സങ്കീർണ്ണമെന്നുമുള്ള തോന്നലുണ്ടാക്കാൻ ട്രാൻസ്ട്രോമർ കവിതകൾക്കു സാധിക്കുന്നു. ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ വേരുകളുള്ള ഈ കവിതകൾ, അവയുടെ ആഴവും മുഴക്കവും കൊണ്ട് നമ്മെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തുന്നു.

ഓരോ കവിതയിലും വാക്കുകളും ബിംബങ്ങളും പ്രയോഗിക്കുന്നതിൽ കാണിക്കുന്ന കണിശതയും ശ്രദ്ധയും കാരണമാകണം വെറും മുന്നൂറിൽ താഴെ പേജുകളിൽ ഒതുക്കാവുന്നതാണ് അദ്ദേഹത്തിന്റെ രചനാലോകം. മനഃശാസ്‌ത്രജ്ഞന്‍ എന്ന നിലയിലുള്ള തൊഴിൽ ജീവിത…

സി.പി കവാഫിയുടെ കവിതകൾ

ഭാവനയാൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടതും അതിലൂടെ ചെന്നെത്താവുന്നതുമായ കാവ്യലോകമാണ് ഗ്രീക്ക് കവി കോൺസ്റ്റന്റൈൻ പീറ്റർ കവാഫിയുടേത്. സ്വവർഗാനുരാഗവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഓർമ്മകൾ, ഗ്രീക്ക് ചരിത്രത്തിന്റെയും പുരാണത്തിന്റെയും പുനരാഖ്യാനം, സാങ്കൽപ്പിക ഭാഷണങ്ങൾ എന്നിങ്ങനെ വൈയക്തികവും ചരിത്രപരവും തത്വചിന്താപരവും മനഃശാസ്‌ത്രപരവുമായ പ്രമേയങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കവിതകളെ തരംതിരിക്കാം. ചരിത്രകാരനായ കവി എന്നൊരു വിശേഷണം പൊതുവെ കവാഫിയ്ക്ക് നൽകിവരാറുണ്ട്.

ഈജിപ്തിലെ അലക്‌സാൻഡ്രിയയിൽ 1863 ഏപ്രിൽ 29നായിരുന്നു കവാഫിയുടെ ജനനം. ഒമ്പത് മുതൽ പതിനാറാം വയസ്സ് വരെ ഇംഗ്ലണ്ടിൽ കഴിഞ്ഞ കവാഫി, പിന്നീട് കോൺസ്റ്റാന്റിനോപ്പിളിലും ഫ്രാൻസിലും കുറച്ചുകാലം ജീവിച്ചു. 1885ൽ അലകസാൻഡ്രിയയിൽ തിരിച്ചെത്തി. അവിടെ ജലസേചന വകുപ്പിൽ ജീവനക്കാരനായി. ഇക്കാലത്താണ് കവിതയെഴുത്തിൽ സജീവമായത്.

പരിചയക്കാർക്കിടയിൽ കവിതകൾ അച്ചടിച്ചു വിതരണം ചെയ്തിരുന്നു എന്നതൊഴിച്ചാൽ, തന്റെ ജീവിതകാലയളവിൽ വില്പനയ്ക്കായി കവിതാസമാഹാരങ്ങൾ ഒന്നും അദ്ദേഹം പുറത്തിറക്കിയിരുന്നില്ല. മരിച്ച് ഏതാണ്ട് ഇരുപത് വർഷം കഴിഞ്ഞാണ് അദ്ദേഹത്തിന്റെ കവിതകൾ ഇംഗ്ലീഷിൽ ആദ്യം പുറത്തിറങ്ങുന്നത്. അ…

ബേ ദാവോയുടെ കവിതകൾ

പാശ്ചാത്യ ആധുനികതയുടെയും സിംബോളിസത്തിന്റെയും സർറിയലിസത്തിന്റെയും സ്വാധീനത്താൽ ചൈനീസ് കവിതയിൽ രൂപപ്പെട്ട പ്രസ്ഥാനമായ മിസ്റ്റി കവിതയിൽ പ്രമുഖനാണ് ബേ ദാവോ. 1949ൽ ബെയ്‌ജിംഗിൽ ജനിച്ച ബേ ദാവോയുടെ  വിദ്യാഭ്യാസം സാംസ്കാരിക വിപ്ലവത്തെ തുടർന്നു തടസ്സപ്പെട്ടു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആദ്യകാല കവിതകൾ രാഷ്ട്രീയസ്വാധീനം ചെലുത്താൻ പോന്നവയായിരുന്നു. പതിനേഴാം വയസ്സിൽ സാംസ്കാരിക വിപ്ലവത്തിന്റെ ഭാഗമായിരുന്ന റെഡ് ഗാർഡ് മൂവ്മെന്റിൽ പങ്കുചേർന്നു. പിന്നീട് ഈ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ നിരാശനായി ഗ്രാമപ്രദേശങ്ങളിൽ നിർമ്മാണതൊഴിലാളിയായി ജോലി ചെയ്തു.

1980നൊടുവിൽ ബേ ദാവോ ചൈനീസ് റൈറ്റേഴ്‌സ് അസോസിയേഷനിൽ അംഗമായി. 1989ൽ അദ്ദേഹം ബെർലിനിൽ എഴുത്തുകാരുടെ സമ്മേളത്തിനു പങ്കെടുക്കാൻ എത്തിയ സമയത്താണ് ടിയാനെന്മെൻ സ്ക്വയർ കൂട്ടക്കൊല നടക്കുന്നത്. ഇതേതുടർന്ന് സ്വദേശം വിട്ടു ജീവിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. ഏറെക്കാലം സ്കാൻഡനേവിയൻ രാജ്യങ്ങളിലും പിന്നീട് യുഎസിലും കഴിഞ്ഞു. ഇപ്പോൾ ഹോങ്കോങ്ങിൽ താമസിക്കുന്നു.

ലോർക്കയിലേതു പോലുള്ള ഭാവാത്മകത; റ്റൊമാസ് ട്രാൻസ്ട്രോമർ,  സെസാർ വയാഹോ, ഗിയോർഗ് ട്രാക്ൽ എന്നിവരിലേതുപോലുള്ള സർറിയലിസം, റിൽക്കെയുടേത് പോലുള്ള വൈകാരികത എന്നിവ ബേ…

റോബർട്ടോ ഹുവാറോസിന്റെ ലംബകവിതകൾ

കവിതയുടെ, ഭാഷയുടെയും, പരിമിതികൾ മറികടന്നു കവിതയ്ക്കു മറ്റൊരു മേച്ചിൽപ്പുറം കണ്ടെത്താനുള്ള റോബർട്ടോ ഹുവാറോസിന്റെ ശ്രമമായിരുന്നു ലംബ കവിതകൾ. ഒരു പ്രത്യേകകാലത്തെ വൈയക്തികവും രാഷ്ട്രീയപരവുമായ വിഷയങ്ങൾക്കു പകരം എക്കാലത്തെയും വിഷയങ്ങളായിരുന്നു ലംബകവിതയുടേത്. ചുറ്റുപാടുമുള്ള, തിരശ്ചീനമായ പരപ്പിനു പകരം ആഴവും ഉയരവുമുള്ള തത്വവിചാരങ്ങൾ കവിതയായപ്പോൾ, വൈകാരികതയ്ക്കുള്ള ഇടമതിൽ ചുരുങ്ങി, ഒരുപക്ഷേ ഇല്ലെന്നുതന്നെയായി. ശൂന്യതയും അഗാധതയും  നിറഞ്ഞു.

ലംബ കവിത എന്ന തലക്കെട്ടിൽ  1958ലാണ് റോബർട്ടോ ഹുവാറോസ് തന്റെ ആദ്യ കവിതാസമാഹാരം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നത്. പുസ്തകത്തിലെ കവിതകൾക്കൊന്നും തലക്കെട്ട് ഇല്ലായിരുന്നു. തുടർന്നിറങ്ങിയ എല്ലാ കവിതാപുസ്തകങ്ങളും ലംബകവിത എന്ന പേരിൽ തന്നെയായിരുന്നു. ഒരേ ശൈലിയിൽ എഴുതാൻ റോബർട്ടോ ഹുവാറോസിനു ജീവിതകാലമത്രയും സാധിച്ചു.

ലളിതമായ ഭാഷ, മൂർത്തമായ ബിംബങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് അമൂർത്തതയെ ആവിഷ്കരിക്കൽ, സെൻ കവിതകളിൽ കാണുന്നതരം തെളിച്ചം, ഹൈക്കുവിലേതു പോലെ വാക്കുകളുടെ മിതത്വം എന്നിവ ലംബകവിതയുടെ പൊതുസവിശേഷതകളാണ്. വേദവാക്യങ്ങൾ പോലെയോ കടങ്കഥകൾ പോലെയോ ആണ് ഹുവാറോസിന്റെ ലംബകവിതകൾ.

1929ൽ ബ്യൂണോ എയ്റസിലെ ചെറുപ…

ഗിയോർഗ് ട്രാക്ക്‌ലിന്റെ കവിതകൾ

ഓസ്ട്രിയൻ കവിയായ ഗിയോർഗ് ട്രാക്ക്ൽ  (1887 – 1914) തന്റെ കവിതകളിൽ മൗനം പാലിക്കുന്നു. വാചകമടിയോ പ്രസ്താവനകളോ ഇല്ല. ബിംബങ്ങളെ തനിക്കുവേണ്ടി സംസാരിക്കാൻ പറഞ്ഞുവിടുന്നു. മതിഭ്രമത്താൽ ഈ കവി ലോകത്തിനു വിചിത്രമായ നിറങ്ങൾ നൽകുന്നു. നരച്ച മൗനം ആ നിറങ്ങൾക്കു പശ്ചാത്തലമാകുന്നു. പലപ്പോഴും ഇരുണ്ട സായാഹ്നങ്ങളിൽ നിന്നും ബിംബങ്ങളുടെ നേർത്ത ശബ്ദം കേൾക്കാറാകുന്നു.

ട്രാക്ക്ലിന്റെ കവിതകൾ വായിക്കാനെടുക്കുമ്പോൾ ഇന്ദ്രിയബോധങ്ങളെ തകിടം മറിക്കാൻ ഒരുമ്പെട്ട ആർതർ റങ്ബോയെ ഓർമ്മ വരുന്നു. സ്ഥിരത കണ്ടെത്താനാകാത്ത മനസ്സുമായി മറ്റൊരു ലോകം തേടിയ സാമുവൽ ടെയിലർ കോൾറിഡ്ജിനെയും ഓർക്കാനാകുന്നു. ഒന്നാം ലോകമഹായുദ്ധാനന്തരം തകർന്നടിഞ്ഞ പ്രകൃതിയേയും മനുഷ്യമനസ്സിനെയും കാണാനാകുന്നു.

തന്റെ ഇരുപതുകളുടെ തുടക്കത്തിൽ കവിതയെഴുത്തു നിർത്തി അടിമകച്ചവടത്തിനു പോയ റങ്ബോയെ എന്ന പോലെ അമിതമായ കൊക്കെയിൻ ഉപയോഗിച്ചു തന്റെ ഇരുപത്തിയേഴാം വയസ്സിൽ മരണപ്പെട്ട ട്രാക്ക്ലും എനിക്കു പ്രിയപ്പെട്ടവനാകുന്നു. ആ ജീവിതം കൊണ്ടല്ല - അവശേഷിപ്പിച്ച കവിതകൾ കൊണ്ട്.

ഗിയോർഗ് ട്രാക്ക്‌ലിന്റെ കവിതകൾ
രാപ്രണയം

നക്ഷത്രകൂടാരത്തിനു കീഴെ അർദ്ധരാത്രിയുടെ
നിശബ്‌ദതയിൽ ഏകാകിയാം ഒര…